onsdag 6 oktober 2010

Leader Of The Pack?

Valfrihet är inte alltid lätt.
Men nu har det i alla fall blivit lite lättare för mig att köpa värktabletter. För den tablett som marknadsförs i ett så kallat "pocket pack" har jag inte tänkt köpa. Den som ska använda engelska ord i svensk reklam borde åtminstone fundera över vad de betyder på svenska först.

Pack på svenska betyder slödder, byke, avskum, personer som föraktas för sitt levnadssätt (slå upp i valfri ordbok).
En pocket är en häftad (och billig) version av en roman som tidigare utkommit inbunden. Som också, läser jag vidare, kan kallas "fickis" eller fickbok - jag har aldrig hört någotdera användas.

Vad är det för fel på ordet fickförpackning?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar